역경사인 구마라집(쿠마라지바)께서 번역하신 반야심경도 있으며,
경의 제목은 마하반야바라밀대명주경[摩訶般若波羅蜜大明咒經]입니다.
해석하면 다음과 같습니다.

摩訶般若波羅蜜大明咒經
마하반야바라밀대명주경
觀世音菩薩 行深般若波羅蜜時 照見五陰空 度一切苦厄
관세음보살께서 심오한 반야바라밀을 행하실 때,
오음(오온)의 공함을 비추어 보아 모든 고액에서 벗어났느니라.
舍利弗 色空故無惱壞相 受空故無受相 想空故無知相 行空故無作相
識空故無覺相
사리불이여,
색은 공하므로 고뇌와 파괴가 없는 모습이고,
수는 공하므로 받음이 없는 모습이며,
상은 공하므로 아는게 없는 모습이며,
행은 공하므로 지음이 없는 모습이며,
식은 공하므로 알아지는게 없는 모습이니라.
何以故 舍利弗 非色異空 非空異色 色卽是空 空卽是色
왜인고하니, 사리불이여....
색은 공과 다르지 않고, 공은 색과 다르지 않으니, 색이 곧 공이요, 공이 곧 색이니라.
受想行識亦如是
수상행식 역시 이와 같느니라.
舍利弗 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減
사리불이여,
이 제법이 공한 모습은 불생불멸, 불구부정, 부증불감이니라.
是空法 非過去非未來非現在
이 공한 법은,
과거가 아니요, 미래도 아니며, 현재도 아니니라.
是故空中 無色無受想行識 無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法
無眼界乃至無意識界 無無明亦無無明盡 乃至無老死無老死盡
無苦集滅道 無智亦無得
그러므로, 공 가운데는
색도 없고 수상행식도 없고, 안이비설신의도 없으며, 색성향미촉법도 없고, 안계에서 의식계까지도 없으며, 무명도 없고 무명이 다함도 없음에서 늙어죽음도 없고 늙어 죽음이 다함도 없으며, 고집멸도도 없고 지혜도 없으며 얻는 것도 없느니라.
以無所得故 菩薩 依般若波羅蜜故 心無罣礙 無罣礙故無有恐怖 離一切顚倒夢想苦惱 究竟涅槃
얻을 게 없는 고로, 보살은 반야바라밀다에 의지하여 마음에 걸림이 없고 마음이 걸림이 없는고로 두려움이 없어, 일체의 전도몽상과 고뇌를 떠나(벗어나) 구경열반을 얻느니라.
三世諸佛依般若波羅蜜故 得阿耨多羅三藐三菩提
과거/현재/미래의 모든 부처님께서도 반야바라밀에 의지해서 아뇩다라삼먁삼보리를 얻느니라.
故知般若波羅蜜 是大明咒 無上明咒 無等等明咒 能除一切苦眞實不虛
그러므로 알라.
반야바라밀은 큰 광명의 주문이며, 더 이상이 없는 주문이며, 비교할 대상이 없는 밝은 주문이며, 능히 모든 고액을 없애니, 진실하여 헛되지 않느니라.
故說般若波羅蜜咒卽說咒曰
고로 설하노니, 반야바라밀다주는 다음과 같느니라.
竭帝 竭帝 波羅竭帝 波羅僧竭帝 菩提 僧莎呵
아제 아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하
가떼 가떼 빠라가떼 빠라상가떼 보디 스와하
가자 가자 건너가자 완전히 건너가자 깨달음을 얻을 때까지!!!
'경전 이야기' 카테고리의 다른 글
보왕삼매론 원문과 해설 (0) | 2022.03.17 |
---|---|
금강경 원문 및 번역 (0) | 2022.03.11 |
百草 是 佛母 백초 시 불모 (0) | 2022.02.18 |
人必自侮然後人侮之 (0) | 2022.02.03 |
응 합 삼 재 경(應 合 三 才 經) (0) | 2022.01.20 |