ㅇㅇㅇ친구 박영철님의 편저한 주역을 교交역易이란 제목으로 풀이하였다 박형은 소설을신춘문예에 입선은 아니했지만 나름대로 책을 여러권 출판했다 책을 많이 읽어서 인용하는 이야기가 재미있다 무었보다 주역의 어려운 문장을 잘소화해서 의역수준이 높다 법정스님이 말씀 했듯이 한문을 우리 말로 제대로 번역할수없으면 한자의 속뜻을 잘 모르는것이고 번역문에만 의지해도 원문의 깊은 뜻을 다 이해하는것도 아니다 초보로서는 한자를 우선알아야하는데 그게 쉬운일이아니다 주역에서는 사물의 이치를 말하자니 엉뚱한 한자가 많고 또 뜻도 우리가 알던 한자가아니고 다르게 해석하는것이 많다 박형은 한문을 전문으로 공부하지않았는데도 원문그대로 주역을 이해하니 놀라운 사실이다 그리고 예문으로 드는 문장도 어느정도 학문 에 기초..