경전 이야기

[스크랩] 관성제군 각세진경

강나루터 2016. 4. 7. 07:31
관성제군각세진경(關聖帝君覺世眞經)


제군(帝君)이 말씀하시대, 오직 사람으로 태어나서 이 세상에 살고 있으면 충성과 효도와 절개와 의리와 정의를 다하여야만 바야흐로 사람의 도리에 부끄러움이 없으며 천지간에 가히 설 수가 있느니라.

만일 그렇지 못하면 몸은 비록 세상에 살고 있으나 그 몸은 참다운 사람이 아니고 그 마음은 벌써 죽어 버렸는지라. 이것이 곧 세상을 도적질하여 살고 있는 인간밖에 되지 못하느니라.

대저 사람의 마음은 곧 신명(神明)이요, 신명이 곧 사람의 마음이 되는지라. 그러므로 만일 나의 마음을 속이면 문득 신명을 속이게 되는 고로 군자는 천명(天命)을 두려워하고 대인(大人)을 무서워하며 성현(聖賢)의 말씀을 무서워하는 세 가지 두려움을 가지느니라.

하늘이 알고 땅이 알고 내가 아나니 그럼으로써 나 홀로 안다는 마음을 삼갈 것이니 암실(暗室)에서도 마음을 속이지 아니하여야 밖에서도 부끄러움이 없는 군자가 되느니라

대범 사람의 일상 생활에 일거일동을 신명의 감찰하심이 열 눈으로 살펴보시고 열 손으로 가르치어 선한 자는 복으로써 갚아주시고 악한 자는 화로써 갚아주어 털 끝만큼도 틀림이 없느니라.

음탕함은 모든 죄의 으뜸이 되는 것이요, 효도함은 백가지 행실 가운데 근원이 되나니라. 이익됨이 있는 일이라도 이치에 어긋나 마음에 부끄러움이 있거든 행하지 말며 이익은 적더라도 이치에 맞게 힘써 행할지니라.

만일 나의 가르침을 듣지 아니하는 자는 청컨대 나의 언월도를 시험하리라.

천지를 공경하며, 신명에게 예(禮)하며, 조상을 받들며, 부모에게 효도하며, 선왕(先王)의 법도를 지키며, 스승을 존경하며, 형제간에 우애하며, 친구에게 믿음 있게 하며, 일가족 친척간에 돈독하며, 이웃간에 화친하며, 부부간에 화목하고, 자손을 바르게 가르치라.

때때로 방편을 써서 우매한 사람을 깨우쳐주고, 널리 음덕(陰德)을 써서 어려운 사람을 구원하며, 위급한 사람을 건져주고, 부모 없는 고아를 불쌍히 여기며, 가난한 사람을 돌봐주며, 사당과 묘각을 창건하고 수리하며, 경문(經文)을 찍어 돌려주며, 약을 주어 병을 고쳐주고, 차를 주어 사람의 갈증을 면케 하라. 살생을 하지 말고 놓아서 살게 하고 다리도 놓아주고 길도 수선하여라

과부를 불쌍히 여기고 곤궁한 사람을 붙잡아주어라. 곡식을 소중히 여겨 복(福)을 아껴라. 어려움과 복잡함을 참고 이겨 가면 차차 밝아 지니라. 아름다운 덕을 닦아 실천하며 성현의 훈계하신 말씀을 덜어 사람을 가르쳐라. 원수를 맺지 말고 반드시 풀어 버리라.

말과 저울을 공평히 하라. 덕 있는 사람을 친근히 하고 흉한 사람을 멀리 피하라. 사람의 허물을 숨겨주고, 착한 일은 칭찬하며, 물건을 이롭게 하며, 백성을 구원하며, 마음을 돌려 도덕을 닦게 하고, 허물을 고쳐 스스로 새롭게 하라

사람의 가슴 속이 어질고 자비스러우면 악한 생각이 스스로 없어지나니 모든 착한 일을 성심(誠心)으로 받들어 나가면 사람이 비록 보지 못하나 신명이 먼저 알으시고 복을 더 주시며, 수명도 더 주시며, 자손까지, 도와주시며, 재앙도 소멸하고, 병도 들지 않고, 화(禍)도 침노하지 못하며, 집안이 태평하고, 길성(吉星)이 비추어 주리라.

만일 악한 마음을 가지고 착한 일을 하지 아니하고, 남의 처녀를 음난하게 하며, 사람의 혼인을 파하게 하고, 사람의 명예와 절개를 무너버리며, 남의 능한 재주를 시기하며, 남의 재물 빼았기를 꾀하며, 남의 송사(訟事)를 이간질하고, 사람을 손해 보게 하고 자기는 이롭도록 하며,

실속 없이 집만 호화롭게 꾸미고 살면서 하늘을 원망하고 땅을 한탄하고, 풍우(風雨)를 꾸짖고, 남을 원망하고, 성현을 비방하며, 어진 이를 훼방하고, 신명을 속이고 소와 개를 임의로 살생하며,

글자 쓴 종이를 더럽게 쓰며, 세력만 믿고 착한 사람을 욕보이며, 부자로 산다고 가난한 사람을 업신여기며, 남의 일가친척을 등지게 하며, 남의 형제간을 이간질하며,

올바른 도를 믿지 아니하며, 간사하고 도적질하고 사특하고 음탕하며, 사치를 숭상하고 곡식을 함부로 버리고 은혜를 갚지 아니하고, 내 마음을 속여가면서 죄를 이끌고, 거짓 교(敎)를 세워놓고 정도(正道)를 가장하여 어리석은 사람을 달래서 속이고 교묘한 말로 하늘에 오를 듯 장담하며, 물품을 많이 주고 음란을 도모하며, 밝은 사람은 밝은 대로 속이고 어두운 사람은 어두운 대로 속이며, 말을 거꾸로 하고 또 구부러지게 하며, 청천백일에 무단히 욕질하며, 암암리에 사람을 모해하며, 천리(天理)를 배반하고 자기 멋대로 행동하며,

착한 사람의 마음에는 순종하지 아니하고 제 마음대로만 고집하며, 사람마다 선악의 보응(報應)이 있는 줄을 믿지 아니하고, 사람을 유인하여 악행만 하게 하고, 작은 선이라 하여 닦지 아니하고 악한 일만 행하여서 염치없는 사람되고 악독한 사람되고 어리석은 사람되고 금수(禽獸)같은 사람되면 관재, 구설, 재난, 물, 도난, 독한 역질병이 때때로 그치지 않고, 자식을 낳아도 남자되면 도적이요, 여자 되면 음녀 되어 신망(身亡) 가패(家敗) 함으로써 가까이 받으면 내 몸에 먼저 있고 멀리서 받으면 자손까지 재앙이 미치느니라.

천지신명은 밝게 감찰(監察) 하시니 털 끝 만큼인들 감출쏘냐. 선(善)은 복(福)이 되고 악(惡)은 화(禍)가 되니, 착한 일을 행하면 복으로써 갚아주고 악한 짓을 지으면 화로써 갚아주니 불쌍하다.

창생들아, 나의 말을 쫓아서 성심(誠心)으로 행하라. 말은 비록 수월하나 행하기란 어려우니 지성(至誠)을 다하면 몸에 유익하리라.

내 말을 희롱하야 업신 여기면 머리를 베고 형상을 나눌 것이요. 이 글을 가져 정성스럽게 외우는 이가 있으면, 아들을 구하면 귀공자를 낳을 것이고, 수명을 구하면 장수할 것이요, 부귀공명을 구하면 부귀공명 다하여서 만사가 소원성취 되나니, 재앙은 자연 소멸함으로써 복록(福祿)이 스스로 이루어지느니라.


이러한 복을 얻을 자는 착한 자라야 얻을 것이니, 나는 본시 사(私)가 없느니라. 오직 착한 사람만 돕나니 중생들은 받들어 부지런이 행하고 게을리 말지어다.


帝君曰人生이 在世에 貴盡忠孝節義等事니라 方於人道에 無愧라야
제군왈인생 재세 귀진충효절의등사 방어인도 무괴

可立於天地之間이니 若不盡忠孝節義等事면 身雖在世나 其心은 已死라
가립어천지지간 약부진충효절의등사 신수재세 기심 이사

是謂偸生이니 凡人心이 卽神이요 神이 卽心이니 無愧心이면 無愧神이요
시위투생 범인심 즉신 신 즉심 무괴심 무괴신

若是欺心이면 便是欺神이니라 故로 君子는 三畏四知로 以愼其獨하나니
약시기심 편시기신 고 군자 삼외사지 이신기독

勿謂暗室可欺며 屋漏可愧니라 一動一靜을 神明이 鑑察하사 十目十手는
물위암실가기 옥루가괴 일동일정 신명 감찰 십목십수

理所必至어든 況報應昭昭하야 不爽毫髮이리요 淫爲萬惡之首요
이소필지 항보응소소 불상호발 음위만악지수

孝爲百行之源이니 但有逆理하야 放心에 有愧者난 勿謂有利而行之하고
효위백행지원 단유역리 방심 유괴자 물위유리이행지

凡有合理하야 放心에 無愧者勿謂無利而不行이니라 若負帝敎면
범유합리 방심 무괴자물위무리이불행 약부제교

請試帝刀하리라 敬天地禮神明하고 奉祖先孝雙親하며 守王法重師尊하고
청시제도 경천지예신명 봉조선효쌍친 수왕법중사존

愛兄弟信朋友하며 別夫婦敎子孫하며 睦宗族和鄕隣하며 時行方便하고
애형제신붕우 별부부교자손 목종족화향린 시행방편

廣積陰功하며 救難濟急하고 恤孤憐貧하며 創修廟宇하고 印造經文하며
광적음공 구난제급 휼고린빈 창수묘우 인조경문

捨藥施茶하고 戒殺放生하며 造橋修路하고 矜寡拔困하며 重粟惜福하고
사약시다 계살방생 조교수로 긍과발곤 중속석복

排難解紛하며 捐 成美하고 垂訓敎人하며 寃讐解釋하고 斗秤公平하며
배란해분 연자성미 수훈교인 원수해석 두칭공평

親近有德하고 遠避凶人하며 隱惡揚善하고 利物救民하며 回心向道하야
친근유덕 원피흉인 은악양선 이물구민 회심향도

改過自新하고 滿腔仁慈로 惡念不存하며 一切善事를 信心奉行하면
개과자신 만강인자 악념부존 일체선사 신심봉행

人雖不見이나 神已早聞하야 加福增壽하고 添子益孫하며 災消病滅하고
인수불견 신이조문 가복증수 첨자익손 재소병멸

禍患不侵하며 人物咸寧하고 吉星이 照臨이어니와 若存惡心하야
화환불침 인물함령 길성 조림 약존악심

不行善事하고 淫人妻女하며 破人婚姻하고 塊人名節하며 妬人技能하고
불행선사 음인처녀 파인혼인 괴인명절 투인기능

謀人財産하며 唆人爭訟하고 損人利己하며 肥家潤身하고 恨天怨地하며
모인재산 사인쟁송 손인이기 비가윤신 한천원지

罵雨呵風하고 謗聖毁賢하며 滅像欺神하고 宰殺牛犬하며 穢溺字紙하고
매우가풍 방성훼현 멸상기신 재살우견 예익자지

恃勢辱善하며 倚富壓貧하고 離人骨肉하며 間人兄弟하고 不信正道하며
시세욕선 의부압빈 이인골육 간인형제 불신정도

姦盜邪淫하고 好尙奢詐하며 不重勤儉하고 輕棄五穀하며 不報有恩하고
간도사음 호상사사 부중근검 경기오곡 불보유은

瞞心昧己하며 大斗小秤하며 假立邪敎하야 引誘愚人하고 詭說昇天하며
만심매기 대두소칭 가립사교 인유우인 궤설승천

物行淫하고 明瞞暗騙하며 橫言曲語로 白日呪詛하며 背地謀害하고
검물행음 명만암편 횡언곡어 백일주저 배지모해

不存天理하며 不順人心하고 不信報應하며 引人作惡하고 不修片善하며
부존천리 불순인심 불신보응 인인작악 불수편선

行諸惡事하면 官詞口舌과 水火盜賊과 惡毒瘟疫으로 生敗産蠢하야
행제악사 관사구설 수화도적 악독온역 생패산준

殺身亡家하고 男盜女淫하면 近報在身하고 遠報子孫이라 神明鑑察이
살신망가 남도여음 근보재신 원보자손 신명감찰

毫髮不紊하고 善惡兩途禍福攸分이니 行善福報하고 作惡禍臨하나니라
호발불문 선악양도화복유분 행선복보 작악화림

帝作斯言하야 願人奉行하노니 言雖淺近이나 大益身心이라 戱侮帝言하면
제작사언 원인봉행 언수천근 대익신심 희모제언

斬首分形이요 有能持誦하면 消凶聚慶하야 求子得子하고 求壽得壽하야
참수분형 유능지송 소흉취경 구자득자 구수득수

富貴功名을 皆能有成하며 凡有所祈를 如意而獲하며 萬禍雪消하고
부귀공명 개능유성 범유소기 여의이획 만화설소

天祥雲集하며 諸如比福은 惟善可致라 帝本無私하야 惟佑善人하노니
천상운집 제여비복 유선가치 제본무사 유우선인

衆善을 奉行하야 無怠厥志어라
중선 봉행 무태궐지




 

출처 : 증산도 혁명 말복도수
글쓴이 : 가을 향기 원글보기
메모 :